あなたはその「無意識の壁」を越えられていますか?
「手話」と聞くと、あなたはどんなイメージを持ちますか?
コミュニケーションの手段、異文化、あるいは遠い世界の話でしょうか。もし、あなたが手話に興味を持ちつつも、「難しそう」「どこから学べばいいかわからない」「ろう者の方との接し方に不安がある」といった漠然とした壁を感じているなら、この記事はまさにあなたのためにあります。
こんな「困った」「知りたい」を抱えていませんか?
-
ニュースで手話通訳を見るたびに、もっと深く理解したいと思うが、何を学べばいいか分からない。
-
職場でろう者の方と接する機会ができたが、失礼のないコミュニケーションの取り方が分からない。
-
「手話=日本語のジェスチャー」だと思っていないか? 日本手話の真の魅力と奥深さを知りたい。
-
表面的な知識ではなく、ろう者の文化や生活から、私たち聴者(聴こえる人)の「当たり前」を問い直すヒントが欲しい。
私たちは、自分たちの「聴こえる」世界を基準にして、無意識のうちに多くのことを決めつけて生きています。しかし、その「当たり前」こそが、多様な他者との間に見えない壁を作っているとしたら?
本書があなたの世界観を一変させる理由
榧陽子氏と岡典栄氏による新刊『日本手話がおしえてくれることーろう者から学ぶための65の疑問 (まなびの地図)』は、単なる手話の入門書ではありません。この一冊は、ろう者の視点を通して、言語、文化、社会、そして私たち自身の価値観を深く見つめ直すための、極めて実践的かつ哲学的な「65の疑問」への回答集です。
この記事を読み終える頃には、あなたは日本手話に対する興味が「知的好奇心」から「行動への意欲」へと変わり、この本を「ぜひ手元に置いて学びたい」と感じるでしょう。
I. 聴者が見落とす「日本手話」の真の姿
日本手話は、日本語を手の動きで表現したものではなく、独自の文法と語彙を持つ、ろう者にとっての「母語」です。この根本的な理解なくして、ろう文化への一歩は踏み出せません。
「日本手話」と「手指日本語」の違いが問いかけるもの
多くの方が抱く誤解の一つに、「手話は日本語の単語を一つ一つ手の形に置き換えたもの」という認識があります。これは「手指日本語」と呼ばれるもので、日本語の構造に依存しています。
しかし、本書が深く掘り下げている日本手話(JSL:Japanese Sign Language)は、語順や時制の表現方法、空間の活用など、あらゆる面で日本語とは一線を画す「一つの確立された言語」です。
例えば、日本手話では「表情」「目の動き」「体の傾き」といった非手指要素が、文法的な意味を担います。これは、聴者が音声言語でトーンや抑揚を使うのと同じか、それ以上に重要な要素なのです。
本書は、この違いを65の疑問の中で繰り返し明確にし、私たちが無意識に日本語中心の視点で手話を見ていないかという、根源的な問いを突きつけます。この視点の転換こそが、ろう者との真の相互理解へのスタートラインです。
II. ろう者の生活・文化から学ぶ「65の疑問」の深層
本書の最大の特徴は、手話の「技術」ではなく、ろう者の「生活」や「文化」に焦点を当てている点です。
ろう者の時間感覚・コミュニケーション戦略:目から鱗の知見
聴者は、「時間」を聴覚的なベルやアラーム、時計の音で把握します。では、視覚優位のろう者は時間をどう捉え、生活しているのでしょうか?
本書の「65の疑問」の中には、ろう者の独自のライフハックやコミュニティのルールに関する興味深い洞察が含まれています。
-
「待ち合わせの時間はどうやって決めるの?」:単なる手話表現ではなく、視覚的情報に頼るがゆえの正確性や、待ち合わせ場所の選定基準など、聴者にはない配慮や戦略が明かされます。
-
「ろう者の笑い、ユーモアってどんなもの?」:手話における言語遊戯や、視覚的な面白さを追求する文化など、深い文化背景を知ることができます。
著者は、これらの具体例を通して、「音がない世界」が不便なのではなく、「音に依存しない独自の洗練された文化」を築いてきた事実を鮮やかに提示します。私たちが「日本手話」を学ぶことは、同時に一つの豊かな異文化に触れることなのです。
III. 聴者こそ知るべき!「コミュニケーションの壁」の正体と解消法
「手話を使えないから、ろう者の方と話せない」—この思い込みこそが、最大の壁です。本書は、聴者が抱える具体的な不安や課題を解消するための、即実践可能なアドバイスで溢れています。
「気遣い」と「差別」の境界線:相手を尊重する接し方
-
「筆談は失礼にあたらないか?」
-
「会話中に第三者が通訳に入るのはOK?」
-
「口話(読唇術)を求めるのは失礼?」
これらは、聴者がろう者の方を前にした際に、実際に頭をよぎる具体的な65の疑問の一部です。
本書は、これらの疑問に対して「一般論」ではなく、ろう者自身のリアルな声と文化的な背景に基づいた、具体的なガイドラインを提供しています。たとえば、筆談やスマートフォンの活用は、状況によっては非常に有効なコミュニケーション手段であること、大切なのは手段よりも「伝えよう、理解しようという誠意」であると明確に示します。
このセクションを読むことで、あなたは「手話が完璧でなければならない」というプレッシャーから解放され、「多様な手段で対話する力」を身につけることができるでしょう。これが、書籍が目指す「活用方法を知りたい」という悩みの解消です。
IV. 著者独自の深い洞察:なぜ今、「ろう者から学ぶ」べきなのか
著者の榧陽子氏(ろう者)と岡典栄氏(聴者)という、異なる立場からの共同執筆である点も、本書の信頼性とオリジナリティを高めています。
「共生社会」の真の意味を問い直す哲学的視点
日本手話がおしえてくれることは、単なる言語学習を超えた、現代社会における「多様性」と「インクルージョン」のあり方です。
コロナ禍を経て、オンラインコミュニケーションの機会が増えた現代において、視覚的な情報伝達の重要性は増すばかりです。ろう者が長年培ってきた「非言語コミュニケーション」や「視覚優位の環境構築術」は、実はすべての現代人にとって役立つ知恵の宝庫なのです。
本書は、65の疑問を通じて、「聞く力」に偏重しがちな私たちの社会に、「見る力」「伝える力」を再教育する機会を与えてくれます。この深遠なメッセージこそが、本書を単なる教養書ではなく、「まなびの地図」として位置づける所以です。
【まとめと結論】あなたの「当たり前」を揺さぶる一冊
『日本手話がおしえてくれることーろう者から学ぶための65の疑問 (まなびの地図)』は、日本手話を学びたい人、ろう者の方とのコミュニケーションに自信を持ちたい人、そして自身の「聴者としての特権」を問い直し、真の多様性を理解したいすべての人にとっての必読書です。
この一冊を手にするということは、65の疑問をきっかけに、あなたの世界に新しい窓を開けるということです。
書籍に込められたろう者から学ぶ知恵と、具体的なコミュニケーションのヒントは、あなたの知的好奇心を満たすだけでなく、職場や地域社会での具体的な行動を後押ししてくれるでしょう。
「もっと知りたい」「すぐに導入したい」—そう感じた方は、2025年8月25日の発売日を逃すことなく、ぜひ本書を手に取ってください。
未来の共生社会は、あなたの「学ぶ姿勢」から始まります。
↓↓Amazonでの購入はこちらからどうぞ↓↓
ご覧いただきありがとうございました。
#日本手話がおしえてくれること #日本手話 #ろう者から学ぶ #65の疑問 #まなびの地図 #手話の世界 #ろう文化 #コミュニケーションの壁 #聴者とろう者 #異文化理解 #多様性 #共生社会
私、あらかわいおりのメンバーシップです。メンバー限定の情報をお届けします。
私の著書です。手話の勉強法を身につけましょう。
私のnoteの有料記事がお得に読めるマガジンです。